$type=grid$count=4$tbg=rainbow$meta=0$snip=0$rm=0$show=home

Słowniczek anime i mangi

Anime i manga to dwie gałęzie rozrywki, które zdobyły ogromną popularność na całym świecie. Podczas gdy mianem "anime" określamy filmy i seriale animowane pochodzące z Japonii, termin "manga" odnosi się do japońskiego komiksu. Oba gatunki charakteryzują się unikalnym sposobem opowiadania historii, a także oryginalnym stylem animacji bądź rysunku.

Każdy, kto interesuje się tymi gatunkami, z pewnością zetknął się z wieloma nieznanymi pojęciami i terminami, które mogą być trudne do zrozumienia dla osób dopiero rozpoczynających swoją przygodę z anime i mangą.

Dlatego też w tym miejscu znajdziesz słownik japońskich terminów oraz pojęć, który ma na celu wyjaśnienie niektórych z najczęściej używanych terminów związanych z tymi gatunkami. Mam nadzieję, że ten słownik okaże się pomocny dla tych z Was, którzy chcą poznać bliżej świat anime,  mangi oraz kulturę Japonii.

Anime i manga to gatunki pełne różnorodnych postaci, motywów i historii, a także często występujących słów. Dzięki temu słowniczkowi będziecie mogli lepiej zrozumieć i docenić tę niezwykłą rozrywkę.

Dziewczyna z anime w świecie książek fantasy
Fot. dziewczyna z anime w świecie książek

A

Abunai - to słowo w języku japońskim, które oznacza "niebezpieczny", "niepewny" lub "ryzykowny". W anime i mangach termin ten jest często używany jako wyraz obawy lub niepokoju w kontekście sytuacji lub doświadczenia, które są uważane za niebezpieczne lub ryzykowne.

Aho - najczęściej jest używane jako określenie osoby, która jest głupia lub niezdarna.

Ahoge - pojedynczy, długi i gęsty kosmyk włosów, który sterczy z głowy postaci i nadaje jej charakterystyczny wygląd.

Ai - termin oznaczający "miłość". Słowo może być używane w odniesieniu do miłości romantycznej lub rodzicielskiej, a także w innych kontekstach, takich jak miłość do pracy lub hobby.

Aikawarazu - to japońskie słowo, które można przetłumaczyć jako "tak jak zawsze" lub "jak zwykle". Może być używane w różnych kontekstach, takich jak opisanie zachowania lub nawyków kogoś lub czegoś.

Akirameru - można to przetłumaczyć jako "poddać się" lub "rezygnować". Może być używane pod adresem osoby, która rezygnuje z jakiegoś celu lub planu.

Akuma - słowo oznaczające "diabła" lub "demona". Może być używane w różnych kontekstach, takich jak opis postaci lub istoty fantastycznej.

AMV - to skrót od "Anime Music Video", co oznacza "animowane teledyski" lub "teledyski anime". AMV to krótkie filmy, które łączą zmontowane sceny z anime z podkładem muzycznym. AMV są często tworzone przez fanów anime i można je obejrzeć między innymi na YouTube.

Arigatou - dosłownie "dziękuję". Jest to podstawowe słowo podziękowania w języku japońskim i jest używane w różnych sytuacjach, takich jak podziękowanie za prezent, pomoc lub dobre słowo. Arigatou jest również używane jako wyraz wdzięczności wobec kogoś za coś, co zostało zrobione lub coś, co zostało dane.

Ayashii - słowo używane względem czegoś "podejrzanego" lub "niewiarygodnego". Może być używane w różnych kontekstach, takich jak opisanie osoby lub sytuacji, która wydaje się podejrzana lub niepokojąca.

B

Baka - słowo oznaczające "głupka" lub "idiotę". W anime i mandze często używane w odniesieniu do osoby, która zachowuje się głupio, nierozważnie lub podejmuje jakieś decyzje bez myślenia o konsekwencjach.

Bakemono - to japońskie słowo oznaczające "potwora", "straszydło" lub "monstrum". Może być używane w stosunku do istot fantastycznych lub nadprzyrodzonych, które pojawiają się w anime i mandze. Potwory określane słowem "Bakemono" często są przedstawiane jako złe lub niebezpieczne, ale niektóre z nich mogą być również pozytywnymi bohaterami.

Bijin - słowo to tłumaczymy jako "piękna kobieta". Często używane w odniesieniu do atrakcyjnych lub urokliwych postaci kobiecych.

Bishoujo - to japońskie słowo oznaczające "piękną dziewczynę". Bishoujo stanowią częste bohaterki lub główne postaci w anime i mangach.

Bishounen - to japońskie słowo oznaczające "pięknego chłopaka". W odróżnieniu od bishoujo, bishounen są przeznaczeni dla kobiecych widzów. To chłopacy, którzy są przedstawiani jako bardziej delikatni i subtelniejsi od mężczyzn.

C

Chibi - słowo oznaczające "malutki" lub "niski". Może być używane w odniesieniu do małych postaci, zwierząt lub przedmiotów w anime i mandze. Chibi jest również uznawane jako styl rysunku, w którym postacie są przedstawiane w bardzo małym rozmiarze i z charakterystycznymi, dużymi głowami.

Chichi - skromne określenie "ojca". Używane w odniesieniu do ojców lub postaci ojcowskich, lub wtedy gdy opowiadamy o swoim tacie komuś innemu.

Chikara - to słowo oznaczające "siłę", "moc" i "autorytet". Termin ten jest używany do opisywania fizycznej siły lub mocy, ale może być również używany jako określenie dla siły i mocy duchowej lub emocjonalnej.

Chotto - słowo to tłumaczymy jako "trochę" lub "odrobinę". Może być używane w różnych kontekstach, takich jak prośba o chwilę cierpliwości, pytanie o coś nieznaczącego, sposób na złagodzenie pytania lub krytyki.

Chuunibyou - można to przetłumaczyć jako "syndrom drugoklasisty" lub "syndrom gimbusa". Jest to określenie używane w stosunku do osób, które udają, że są dorosłe, mają jakąś mroczną przeszłość lub są zaangażowani w jakieś heroiczne zadania, podczas gdy tak naprawdę są tylko dziećmi lub nastolatkami.

Cosplay - to skrót od "costume play". Cosplay to rodzaj rozrywki, w której uczestnicy przebierają się za postacie z anime, mangi, filmów, gier itp. i odgrywają role tych postaci. Cosplay jest popularny wśród fanów anime i mangi, a także wśród osób zainteresowanych innymi formami popkultury.

Uśmiechnięta cosplayerka pokazująca serce
Fot. Cosplayerka pokazująca serce

D

Daijobu - to japońskie słowo oznaczające "wszystko w porządku" lub "nic się nie stało". Jest używane w sytuacji, gdy chcemy zapewnić kogoś, że nic złego się nie stało lub że sytuacja jest pod kontrolą.

Daisuki - to słowo jest używane kiedy chcemy powiedzieć "bardzo lubię" lub "uwielbiam". Jest używane wobec rzeczy lub osób, które są szczególnie lubiane lub cenione przez danego człowieka.

Dame - słowo oznaczające "nie wolno" lub "zakaz". Może być używane w różnych kontekstach, takich jak zabranianie komuś czegoś lub odrzucanie jakiejś propozycji. Może być również używane jako odpowiedź na pytanie lub prośbę o coś niemożliwego lub niedozwolonego.

Damare - bardzo niegrzeczne słowo, używane kiedy chcemy powiedzieć "zamknij się", "milcz!". Najczęściej używane w trybie rozkazującym, kiedy chcemy zakazać komuś mówienia. Słowo bardzo często występujące w japońskich anime. Czasami towarzyszy temu kudasai, co oznacza proszę.

Dandere - w anime i mandze tym słowem określamy osobę, która jest cicha i skryta w towarzystwie, ale staje się bardziej otwarta i pewna siebie, gdy jest w obecności bliskiej osoby.

Dare - to japońskie słowo wykorzystywane gdy chcemy zapytać "kto?". Może być używane w pytaniach lub wyrażeniach, które dotyczą konkretnej osoby lub osób.

Dekkai - znaczenie tego słowa to "ogromny" lub "wielki". Może być używane w odniesieniu do dużych przedmiotów, osób lub do sytuacji, które są bardzo ważne.

Desu - to japońskie słowo oznaczające "być" lub "jest". Może być używane jako forma gramatyczna do tworzenia zdań twierdzących, a także opisujących coś lub kogoś.

Dojikko - jest to słowo będące określeniem osoby, która jest niezdarna lub nieporadna. W anime i mandze, Dojikko są często przedstawiani jako postacie, które coś upuszczają, potykają się i są niezdarne w codziennych sytuacjach.

Doki doki - wyrażenie oznaczające "bicie serca" lub "dreszcz emocji". W anime i mandze jest wypowiadane przez postacie, które doznają dreszczu emocji, podekscytowania lub szybszego bicia serca.

Doko - to pytający zaimek, który oznacza "gdzie" w języku japońskim. Może być używany w pytaniach dotyczących miejsca, w którym coś lub ktoś się znajduje lub ma być umieszczony. W zależności od sytuacji i kontekstu, słowo to może również oznaczać "jakie miejsce" lub "które miejsce".

Douga - to japońskie słowo, które możemy przetłumaczyć jako "wideo", "ruchomy obraz" lub "animacja". Może być używane w odniesieniu do różnych rodzajów filmików umieszczanych w sieci, takich jak anime, nagrania z gier, teledyski itp. W Japonii bardzo popularnym serwisem jest Niconico (dawniej Nico Nico Douga), którego użytkownicy mogą przesyłać, oglądać i udostępniać pliki wideo.

Doujinshi - to słowo, które tłumaczymy jako "amatorska publikacja". Doujinshi to rodzaj mang, komiksów lub powieści, które są tworzone i publikowane przez fanów danego tytułu. Doujinshi często są parodiami lub adaptacjami już istniejących dzieł, ale mogą również rozwijać historię rozgrywającą się po zakończeniu źródłowej mangi lub anime, zawierać oryginalne historie lub postacie.

E

Ecchi - to japońskie słowo oznaczające "zboczenie" i "erotykę". Kiedy używamy go w odniesieniu do człowieka, chcemy powiedzieć danej osobie, że jest "zboczona", "zbereźna" lub "perwersyjna". Ecchi jest często używane w odniesieniu do gatunku anime, mangi lub innych dzieł, które zawierają niedosłowne lub sugestywne sceny seksu i nagości, ale nie zawierają jawnej pornografii.

Ending - to słowo oznaczające "koniec" lub "zakończenie". W odniesieniu do anime, ending oznacza końcowy utwór muzyczny, którym zakończony jest każdy odcinek serialu.

Eroge - to japońskie słowo oznaczające "erotyczną grę". Eroge to rodzaj gier komputerowych, które zawierają sceny erotyczne lub nagości. Eroge są szczególnie popularne w Japonii, ale są również dostępne w innych krajach.

F

Fandub - to określenie używane w odniesieniu do wersji danego dzieła (np. anime, filmu, serialu itp.), którego wersja audio została przetłumaczona lub zdubbingowana przez fanów danego tytułu. Fanduby są tworzone i publikowane przez fanów anime za darmo i są często dostępne online.

Fanserwis - mianem fanserwisu w anime i mandze określa się rzeczy, które mają na celu zaspokojenie fantazji fanów danego dzieła i przyciągnięcie ich uwagi. Fanserwis może obejmować takie elementy jak sceny erotyczne, sceny rozgrywające się na plaży i w gorących źródłach, zmysłowe ubrania lub stroje, zabawne lub zwariowane sytuacje itp.

Fansub - to określenie używane w odniesieniu do fanowskiego tłumaczenia napisów do wybranego dzieła (np. anime, filmu, serialu itp.). Fansuby są tworzone z myślą o fanach, którzy chcą zobaczyć film lub serial w oryginalnej ścieżce dźwiękowej, jednak z napisami w ich rodzimym języku.

Filler - to określenie używane w odniesieniu do odcinków lub sezonów anime, które nie są częścią oryginalnej historii lub fabuły danego dzieła. Fillery są często używane w serialach anime, gdy twórcy chcą wypełnić lukę między odcinkami lub sezonami, które są oparte na oryginalnym mangowym lub light novelowym pierwowzorze. Fillery są często uważane za mniej interesujące lub mniej wartościowe niż odcinki anime bezpośrednio związane z oryginalną historią mangi lub light novel.

Fudanshi - to japońskie słowo oznaczające "fan yaoi". Yaoi to rodzaj anime, mangi lub innych dzieł, które przedstawiają relacje romantyczne lub erotyczne między mężczyznami. Fudanshi to mężczyźni, którzy lubią yaoi i są fanami tego gatunku.

Fujoshi - to japońskie słowo oznaczające "fanka yaoi". Yaoi to rodzaj anime, mangi lub innych dzieł, które przedstawiają relacje romantyczne lub erotyczne między mężczyznami. Fujoshi to kobiety, które lubią yaoi i są fanami tego gatunku.

Fuzakeru - dosłownie "oszukiwać" lub "okłamywać". W anime i mangach słowo fuzakeru często pojawia się jako sposób utemperowania postaci, które oszukują lub okłamują innych. Gdy wypowiemy fuzakeru w ostry sposób, możemy komuś powiedzieć "Chrzanisz!", "Nie zadzieraj ze mną!" lub "Pierdol się!".

G

Gaiden - można to przetłumaczyć jako "dodatkowy" lub "poboczny". W odniesieniu do anime, mangi lub innych dzieł, gaiden oznacza historię lub odcinek, który nie jest bezpośrednio związany z główną fabułą danego dzieła, ale opowiada o innych postaciach lub wydarzeniach związanych z danym światem lub historią.

Gakuran - to japońskie słowo oznaczające "męski mundurek szkolny". Gakuran to rodzaj męskiej marynarki szkolnej, która ma długie rękawy i jest zapinana na guziki. Gakuran jest często noszone przez chłopców w szkołach w Japonii.

Ganbaru - dosłownie "wytrwałość" lub "determinacja". Często jest używane jako słowo zachęty skierowane do osób, które są zdeterminowane lub skupione na osiągnięciu swoich celów. W anime i mandze postacie wykrzykują "Ganbaru!", gdy chcą przekazać komuś "Trzymaj się!", "Nie poddawaj się!", "Daj z siebie wszystko!".

Genga - to japońskie słowo łączone ze "scenariuszem rysunku" lub "klatką kluczową". W odniesieniu do anime i mangi, genga to scenariusz lub szkic, który służy jako podstawa do tworzenia rysunków lub animacji danej sceny. Genga zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące ustawienia kamery, ruchu postaci i innych elementów danej sceny.

Genki - słowo to w języku japońskim oznacza "energiczny" lub "pełen życia". Słowo genki jest często używane w odniesieniu do osób, które są pełne energii i dobrego humoru, cieszą się dobrym zdrowiem i czują się dobrze.

Gomen - to japońskie słowo oznaczające "przepraszam". Gomen jest używane w podobny sposób jak "przepraszam" w języku polskim, ale jest również używane jako sposób na złagodzenie winy lub przeproszenie za jakieś niedopatrzenie lub błąd.

Gyaru - to subkultura w Japonii, która zyskała popularność w latach 90. XX wieku i wczesnych latach 2000. Mianem Gyaru określa się również kobietę, która ubiera się w modny, często wręcz krzykliwy, młodzieżowy sposób. Gyaru są kojarzone z napuszonymi włosami, mocną opalenizną, przesadnym makijażem i ubraniami, takimi jak krótkie spódniczki, szorty oraz kolorowe bluzki i koszulki. Typowa kobieta gyaru jest zazwyczaj bardzo świadoma swojego wyglądu i dba o swój wizerunek.

Japonka Gyaru o blond włosach
Fot. Wizualizacja blondwłosej Gyaru

H

Haha - to japońskie słowo oznaczające "matka". Używane wtedy gdy opowiadamy o swojej matce komuś innemu. W sytuacji, w której zwracamy się do własnej mamy należy użyć słowa okaasan.

Harem - to rodzaj anime, mangi lub innego dzieła, w którym główny bohater jest otoczony przez dużą liczbę atrakcyjnych kobiet, z którymi ma romanse lub związki. Harem jest często kojarzony z historiami romantycznymi lub erotycznymi. Występuje również Reverse harem, w którym to bohaterka jest otoczona wieloma chcącymi z nią romansować mężczyznami.

Hentai - to japońskie słowo oznaczające "zboczenie" lub "nienormalność". W odniesieniu do anime i mangi, hentai to rodzaj dzieł o tematyce erotycznej lub seksualnej, które są skierowane wyłącznie do dorosłych odbiorców. Gatunek Hentai jest często kojarzony z treściami o charakterze fetyszystycznym lub perwersyjnym.

Hayai - to słowo w języku japońskim oznaczające "szybki". Hayai jest używane jako przymiotnik, który opisuje ludzi lub rzeczy, które są uważane za szybkie, lub jako czasownik, który opisuje akcję lub stan bycia szybkim.

Hidoi - słowo to w języku japońskim oznacza "okrutny", "surowy" lub "szorstki". Słowo hidoi jest często wypowiadane kiedy chcemy powiedzieć, że ktoś jest okrutny, bezwzględny lub wymagający. Wypowiadamy je również w sytuacjach, które są szczególnie bolesne lub traumatyczne dla osoby ich doświadczającej.

Hikikomori - to japońskie słowo oznaczające "odcięcie się od świata". Mianem Hikikomori nazywamy osobę, która całkowicie odcina się od kontaktu z innymi ludźmi i spędza dużo czasu w swoim pokoju lub domu. Hikikomori jest często kojarzone z izolacją społeczną i brakiem aktywności zawodowej lub towarzyskiej.

Hime - dosłownie "księżniczka" lub "dama". Termin ten jest używany jako sposób na określenie księżniczki lub damy z wyższych sfer, zarówno w sensie literackim, jak i dosłownym.

Hontou - to japońskie słowo oznaczające "prawdę" lub "rzeczywistość". Hontou jest używane jako pytanie o prawdziwość lub rzeczywistość danej rzeczy lub sytuacji. Kiedy chcemy zapytać "Serio?", "Naprawdę?" w języku japońskim to mówimy "Hontou?".

Hora - to wyrażenie wykrzyknikowe, które jest używane przy wielu różnych okazjach. Używamy go zazwyczaj gdy chcemy powiedzieć "Patrz!", "Uważaj!", a nawet "Słuchaj!". Postacie w anime często wykrzykują "Hora!", gdy chcą kogoś ostrzec.

Husbando - Husbando to słowo, którym określa się "męża" lub "mężczyznę, którego się kocha". Husbando to termin używany przez fanki anime i mangi, które lubią lub fascynują się pewnymi postaciami męskimi. Husbando to określenie często używane w stosunku do męskich bohaterów, którzy są uważani za atrakcyjnych, uroczych i pociągających. Husbando to postać określana mianem idealnego męża.

I

Ikemen - to japońskie słowo oznaczające "przystojniaka". Ikemen to termin używany w odniesieniu do męskich bohaterów, którzy są uważani za atrakcyjnych lub przystojnych. Ikemen jest często używane przez fanki anime w stosunku do mężczyzn dojrzałych, modnych i męskich.

Iku - znaczenie tego słowa to "iść". Termin ten oznacza postęp, ruch lub spacer w kierunku celu.

Imouto - słowo to oznacza "młodszą siostrę", "małą siostrę" i "siostrzyczkę". Zazwyczaj słowo imouto jest używane w odniesieniu do młodszej siostry w rodzinie, ale może być również używane do kogoś spoza rodziny.

Inochi - to japońskie słowo oznaczające "życie", "przeznaczenie", a nawet "los". Inochi jest używane w odniesieniu do życia ludzkiego lub innych istot, a także w kontekstach filozoficznych lub duchowych. Inochi może być również używane jako określenie dla duszy lub istoty duchowej.

Inu - to japońskie słowo oznaczające "pies". Inu jest używane w odniesieniu do psów lub innych zwierząt z rodziny psów. Przykładowo popularna rasa "Shiba Inu" to po prostu "mały pies".

Isekai - to słowo tłumaczymy jako "inny świat". Isekai to rodzaj anime, mangi lub light novel, w którym główny bohater lub bohaterowie przenoszą się do innego świata lub rzeczywistości, która różni się od ich własnej. Isekai jest często kojarzone z historiami fantasy lub science fiction. Bardzo znanym przedstawicielem tego gatunku jest anime Sword Art Online.

Itadakimasu - to japońskie słowo, które oznacza "dziękuję za jedzenie" lub po prostu "składam dziękczynienie" i "pokornie przyjmuję". Jest to tradycyjne powiedzenie, które jest używane przed rozpoczęciem posiłku w Japonii. Jest to zwrot grzecznościowy symbolizujący wdzięczność wobec tych, którzy przygotowali posiłek.

Itai - to japońskie słowo oznaczające "boli". Itai jest używane w sytuacjach, które są bolesne, powodują ból fizyczny lub emocjonalny. Słówko Itai możemy również wtrącić kiedy coś nas zaboli i chcemy powiedzieć "ał" lub "ała".

Itasha - to słowo oznacza dosłownie "bolesny samochód", "godny pożałowania samochód". Itasha to rodzaj samochodu, który jest ozdobiony grafikami lub nadrukami z postaciami z anime, mangi lub innych dzieł popkultury. Itasha są często kojarzone z fanami anime i mangi, którzy chcą wyrazić swoją miłość do ulubionych tytułów lub postaci poprzez dekorowanie swojego samochodu.

Iyashikei - to japońskie słowo oznaczające "uzdrawianie" i "ukojenie". Iyashikei to gatunek anime i mangi, który ma na celu relaksować lub uśmierzać emocje odbiorcy. Iyashikei jest często kojarzone z historiami o spokojnym lub relaksującym charakterze, które są skierowane do odbiorców poszukujących odpoczynku lub wyciszenia.

J

Jigoku - to słowo tłumaczymy dosłownie jako "piekło". Jest miejscem cierpienia i udręki, do którego trafiają dusze po śmierci. W buddyzmie japońskim istnieje wiele różnych wizji piekła, ale wszystkie one opisują miejsca lub stany, w których dusze cierpią z powodu swoich złych uczynków lub braku osiągnięcia oświecenia. W niektórych wizjach piekła dusze są karane przez demony lub bóstwa, podczas gdy w innych są one skazane na cierpienie w jednym z wielu gorących i zimnych regionów.

Josei - to japońskie słowo oznaczające "kobietę" i "dorosłą kobietę". Josei to również rodzaj mangi i anime, które są skierowane do dorosłych kobiet lub mają tematykę interesującą dorosłe kobiety. Josei jest często kojarzone z historiami o tematyce romantycznej lub obyczajowej, które są skierowane do odbiorczyń w wieku od około 20 do 40 lat.

Screen z anime Usagi Drop z gatunku Josei
Fot. Kadr z anime Usagi Drop z gatunku Josei

K

Kakkoi - to japońskie słowo oznaczające "dobrze wygląda", "fajnie" i "super". Kakkoi jest używane w odniesieniu do rzeczy lub osób, które są uważane za atrakcyjne lub zgrabne w jakiś sposób. Słowa kakkoi możesz użyć kiedy uważasz, że jakaś rzecz prezentuje się ładnie lub kiedy widzisz coś, co wzbudziło Twoje szczególne zainteresowanie.

Kami - to słowo znaczy tyle co "bóstwo" lub "bóg". Kami jest używane w odniesieniu do bóstw lub istot duchowych, które są czczone w religii shinto. Słowa kami można również używać w stosunku do ludzi, którzy są szanowani lub podziwiani za swoje umiejętności i osiągnięcia.

Kanarazu - słowo, którego używamy, gdy chcemy powiedzieć "zawsze", "na pewno" lub "z pewnością", "koniecznie". To słowo wyraża silną pewność siebie lub przekonanie, że coś na pewno się wydarzy. Może być używane zarówno w pozytywnym, jak i negatywnym kontekście. Kanarazu jest używane tylko w zdaniach twierdzących, podczas gdy słowa Zettai możemy użyć w zdaniach twierdzących i przeczących.

Kanojo - to japońskie słowo oznaczające "dziewczyna", ale formalnie może również oznaczać "ona/jej". Kanojo jest używane w odniesieniu do dziewczyny lub kobiety, zazwyczaj w kontekście relacji romantycznej lub towarzyskiej. Kanojo może być używane jako określenie dla dziewczyny, która jest partnerką lub narzeczoną danej osoby.

Kareshi - to japońskie słowo oznaczające "chłopak", ale formalnie może również oznaczać "on/jemu". Kareshi jest używane w odniesieniu do chłopaka lub mężczyzny, zazwyczaj w kontekście relacji romantycznej lub towarzyskiej. Kareshi może być używane jako określenie dla chłopaka, który jest partnerem lub narzeczonym danej osoby.

Kawaii - to słowo tłumaczymy jako "urocze" lub "słodkie". Kawaii jest używane w odniesieniu do rzeczy lub osób, które są uważane za urocze lub słodkie w jakiś sposób. Kawaii jest często używane w kontekście postaci lub przedmiotów związanych z anime, mangą lub innymi japońskimi dziełami popkultury. W anime postać może wykrzyknąć "Kawaii!" np. gdy zobaczy uroczego kociaka lub pieska.

Kemonomimi - to japońskie słowo oznaczające "uszy zwierzęce". Kemonomimi to rodzaj postaci lub istot, które mają uszy zwierzęce lub inne cechy zwierzęce, takie jak ogon, skrzydła lub futro. Kemonomimi występują dość często w mandze i anime jako element fantastyczny lub symboliczny.

Kodomo - słowo oznaczające w języku japońskim "dziecko". Zazwyczaj słowo kodomo jest używane w odniesieniu do dzieci w wieku poniżej 13 lat. Słowa kodomo używamy również do określenia mangi i anime, które są skierowane do dzieci lub mają tematykę mogącą interesować dzieci.

Kohai - to słowo, które w języku japońskim oznacza "młodszy kolega" lub "młodsza koleżanka". Termin ten jest często używany w odniesieniu do osób, które są młodsze lub mniej doświadczone w danej dziedzinie lub sytuacji, a które są pod opieką lub pod wpływem osób starszych lub bardziej doświadczonych, zwanych senpai. Termin ten jest również często używany w odniesieniu do uczniów, adeptów różnych szkół lub dziedzin, którzy są pod opieką lub pod wpływem swoich nauczycieli lub mistrzów, zwanych sensei.

Kokoro - to słowo, które możemy przetłumaczyć jako "serce", "umysł" i "duszę". Kokoro jest używane w odniesieniu do uczuć lub emocji, które motywują ludzi do działania lub myślenia w określony sposób. Kokoro jest również używane jako określenie dla duszy lub ducha, które są uważane za źródło uczuć i emocji.

Korosu - to japońskie słowo oznaczające "zabić". Korosu jest używane w odniesieniu do działań polegających na zabiciu lub zniszczeniu kogoś lub czegoś.

Kowai - to japońskie słowo oznaczające "straszne" lub "przerażające". Słowa kowai użyjemy, gdy mówimy o rzeczy lub sytuacji, które są uważane za straszne lub przerażające w jakiś szczególny sposób.

Kuso - słowo to dosłownie oznacza "gówno" lub "kupa", ale Japończycy używają go również jako przekleństwa. Kuso jest używane jako obelga lub wulgaryzm, zazwyczaj w kontekście określenia kogoś lub czegoś jako nieciekawego lub nieistotnego. Kuso może być również używane jako element ironii lub w kontekście żartu.

Kudasai - to japońskie słowo oznaczające "proszę" lub "prosiłbym cię o". W anime i mangach, słowo to jest używane przez bohaterów, którzy proszą o pomoc, informacje lub pozwolenie na coś. Używane również przez tych, którzy chcą osiągnąć coś przez prośbę, a nie przez siłę.

Kuudere - jest to słowo oznaczające osobę, która z zewnątrz jest zawsze spokojna, zdystansowana i obojętna, ale skrywa głębokie uczucia i emocje, które czasami ujawniają się w sytuacjach wymagających od niej większego zaangażowania. Kuudere to rodzaj postaci, która jest często spotykana w anime i mandze.

L

Light Novel - to rodzaj powieści, który pochodzi z Japonii. Light Novel to zazwyczaj krótkie opowieści z ilustracjami, które są skierowane do młodszego czytelnika. Light Novel często są przenoszone na inne formy dzieł, takie jak anime, manga lub gry komputerowe.

Loli - to japońskie słowo oznaczające "lolitę" lub "małą dziewczynkę". Loli jest używane w odniesieniu do młodej lub młodo wyglądającej postaci dziewczęcej.

Lolicon - to japońskie słowo oznaczające "kompleks lolity". Słowem lolicon możemy również nazwać osobę, która jest zainteresowana lub podnieca się postaciami loli w anime i mandze.

M

Mahou - to japońskie słowo oznaczające "magię" lub "czary". Słowo często używane w anime i mangach, gdzie magia jest ważnym elementem fabuły lub motywem przewodnim. Słowo Mahou może być również używane jako część nazw lub określeń, takich jak "Mahou Shoujo" (czyli "magiczna dziewczyna") lub "Mahou Kei" (styl inspirowany magicznymi dziewczynami).

Maji - słowo znaczące tyle co "poważnie" lub "naprawdę". Maji jest często używane jako przymiotnik lub określenie stopnia nasilenia czegoś. Słowa tego możemy użyć podobnie jak "hontou", kiedy chcemy upewnić się o powadze czegoś i pytamy "poważnie?". Maji może być również używane jako odpowiedź na pytanie lub jako potwierdzenie, takie jak "tak, poważnie" lub "tak, naprawdę".

Makeru - to słowo w języku japońskim, które oznacza "przegrać", "zostać pokonanym", "poddać się". W anime i mangach makeru często pojawia się jako określenie postaci, które przegrywają lub poddają się, lub jako sposób opisania wyników lub konsekwencji, które są uważane za negatywne lub niekorzystne.

Mamoru - japoński czasownik oznaczający "bronić" lub "chronić". W codziennych sytuacjach, słowo mamoru jest używane jako sposób na opisanie działań lub zachowań, które mają na celu ochronę oraz obronę czegoś lub kogoś.

Mangaka - termin oznaczający "twórcę mang". Mangaka to osoba, która jest odpowiedzialna za tworzenie mang, od pisania scenariusza po rysowanie ilustracji. Mangaka to termin używany w odniesieniu do profesjonalnych twórców mang, którzy publikują swoje dzieła w oficjalnych magazynach lub w Internecie.

Masaka - to słowo, którego używamy gdy chcemy powiedzieć, że coś jest "niemożliwe" lub "niedorzeczne". Masaka jest często używane jako odpowiedź na pytanie lub stwierdzenie, takie jak "czy to prawda?", "czy to możliwe?", "czy na pewno?" itp. Masaka jest również używane jako wtrącenie będące wyrazem zdziwienia lub niedowierzania.

Matsu - słowo oznaczające dosłownie "czekać". Może być używane w kontekście czekania na kogoś lub na coś, lub oznaczać gotowość do czekania na jakieś wydarzenie. W kontekście anime i mangi, słowo to może być używane w odniesieniu do postaci, które czekają na coś, na kogoś, czegoś oczekują lub stwierdzają, że muszą czekać.

Mecha - jest gatunkiem anime, który skupia się na robotach, zwanych "mechami", które są ważnym elementem fabuły lub motywem przewodnim. Mecha anime często opowiadają historie o walce lub starciach z wykorzystaniem mechów, które są zazwyczaj pilotowane przez ludzi lub kontrolowane przez nich zdalnie. Mecha anime często obejmują elementy science fiction lub fantastyki, takie jak supernowoczesna technologia, futurystyczne światy czy nadprzyrodzone moce.

Minna - to japońskie słowo oznaczające "wszyscy" lub "wszyscy razem". Minna jest często używane jako sposób zwrócenia się do grupy osób, przykładowo "Minna, konnichiwa", czyli gdy witasz się ze wszystkimi.

Mochiron - to słowo w języku japońskim, które oznacza "oczywiście" lub "z całą pewnością". Jest używane w celu potwierdzenia lub zatwierdzenia czegoś, co jest oczywiste lub niepodważalne. Mochiron często pojawia się w anime i mangach jako sposób na potwierdzenie informacji lub faktów oraz jako środek na wyrażenie zgody lub zgodności z czymś.

Moe - termin oznaczający "uczucie silnego przywiązania", ale także odnoszący się do czegoś "rozczulającego" i "niewinnego". Słowa Moe używamy do opisania postaci, które są uważane za idealne, szczególnie urokliwe, rozczulające i pełne słodyczy.

Muri - to japońskie słowo oznaczające "niedorzeczne" lub "nierealne". Słowa muri używamy, gdy chcemy powiedzieć, że jakaś rzecz jest nierealna, lub ktoś robi coś niedorzecznego. Muri jest również używane, gdy postać stwierdza, że nie jest w stanie przeskoczyć swoich ograniczeń lub nie daje wiary w jakieś informacje.

N

Nani - słowo to jest używane w języku japońskim do zadawania pytania o coś, co jest niezrozumiałe lub trudne do wyjaśnienia. Można je przetłumaczyć jako "co?", "dlaczego?" lub "jak to?!". Jest często używane w anime i mangach, gdzie może być wymawiane z różnymi tonami, aby wyrazić różne emocje, od zaskoczenia po zdziwienie.

Naruhodo - to słowo w języku japońskim, które oznacza "rozumiem" lub "to zrozumiałe". Terminu tego używamy jako sposobu wyrażenia zrozumienia lub akceptacji czegoś, co zostało powiedziane przez inną osobę. Naruhodo jest również używane jako sposób na wyrażenie szacunku lub uznania wobec kogoś.

NEET - to skrót od angielskiego określenia "Not in Education, Employment, or Training", co oznacza "nie pracuje, nie kształci się ani nie szkoli". Termin ten odnosi się do osób, które nie są zaangażowane w żadne formy edukacji, zatrudnienia lub szkolenia i nie są aktywne zawodowo. NEET jest często używany w Japonii jako określenie młodych ludzi, którzy nie są zaangażowani w żadne formy aktywności zawodowej lub edukacyjnej i spędzają dużo czasu w domu.

Neko - fraza ta oznacza "kot" w języku japońskim. Jest często wykorzystywane w anime i mangach, gdzie występuje jako motyw przewodni, zwierzę lub postać przedstawiana jako inteligentna i urocza. W popularnym gatunku anime zwanym "kemonomimi" bohaterowie są często przedstawiani jako ludzie z cechami kotów, takimi jak uszy i ogon.

Nigeru - słowo to oznacza "uciec" lub "umknąć" w języku japońskim. Może być używane w kontekście ucieczki od niebezpieczeństwa lub uniknięcia odpowiedzialności, a także w sensie próby ucieczki od problemów lub trudnych sytuacji. W anime i mandze może być używane w scenach akcji, gdzie bohaterowie mogą próbować uciec od niebezpieczeństwa lub złych ludzi.

Ningen - termin ten oznacza "człowieka" lub "ludzkość". W anime i mangach ningen często pojawia się jako sposób określenia człowieka, ludzkich zachowań lub cech, lub jako sposób opisania rzeczy lub sytuacji, które są uważane za ludzkie lub związane z ludźmi (zwłaszcza w zestawieniu z obcymi rasami).

O

Ohayou - to potoczne określenie oznaczające "dzień dobry" w języku japońskim. Może być używane zarówno w mowie, jak i w piśmie, jako powitanie pojedynczej osoby lub grupy osób.

Ojisan - to słowo w języku japońskim, które oznacza "wujek". Może być używane zarówno w odniesieniu do własnego wujka, jak i do ogólnego zwrotu grzecznościowego dla mężczyzny w średnim i podeszłym wieku. Słowo to jest często używane przez młodsze osoby w zwrotach grzecznościowych lub w rozmowach ze starszymi mężczyznami.

Ojou - to japońskie określenie "młodej damy" lub "panienki". Może być używane w odniesieniu do dziewczyny lub kobiety z bogatej lub arystokratycznej rodziny. W anime i mangach często pojawia się jako typ postaci "ojou-sama", która jest przedstawiana jako szlachetna, ale często trochę zarozumiała lub rozpieszczona.

Okaasan - tłumaczymy jako "mama". Jest to standardowe japońskie słowo do określenia matki. Słowa okaasan używamy, gdy zwracamy się do swojej matki, lub gdy chcemy mówić o czyjejś mamie.

ONA - skrót od "Original Net Animation", to rodzaj anime produkowanego specjalnie do wyświetlania w internecie. ONA różni się od tradycyjnych anime emitowanych w telewizji lub na DVD ze względu na to, że jest produkowana z myślą o dystrybucji online i jest często krótsza niż tradycyjne anime. ONA może być wyświetlana na różnych platformach internetowych, takich jak streamingowe serwisy video lub strony internetowe producentów anime. W Japonii ONA jest często znana jako "web anime" ze względu na sposób dystrybucji.

Oni - to słowo oznaczające "zły duch" lub "demon" w języku japońskim. W tradycyjnym japońskim folklorze i religii, oni są uważani za duchy lub istoty zamieszkujące zaświaty lub inne nieziemskie miejsca. Oni często występują w mandze, anime lub innych dziełach popkultury jako postaci lub motywy, związane z mitologią lub legendami japońskimi. Oni są również często przedstawiani jako potężne lub niebezpieczne istoty, które mogą mieć wpływ na ludzkie losy.

Oneesan - to określenie na "starszą siostrę" w języku japońskim. Może być używane zarówno w odniesieniu do własnej starszej siostry, kiedy mówimy o czyjejś siostrze, jak i do ogólnego zwrotu grzecznościowego dla kobiety w wieku starszym niż osoba mówiąca. W japońskiej popkulturze często pojawia się typ postaci "oneesan", która jest przedstawiona jako opiekuńcza i troskliwa, chociaż czasami może być też trochę wymagająca.

Onegai - to słowo oznaczające "proszę" lub "prośbę". W świecie anime i mangi onegai często pojawia się jako sposób wyrażenia prośby lub proszenia o pomoc lub inną formę wsparcia od innych postaci. Onegai jest również używane jako forma grzecznościowa, aby podziękować komuś za coś lub poprosić o coś w sposób delikatny lub subtelny.

Oniisan - to określenie na "starszego brata" w języku japońskim. Podobnie jak oneesan, słowo oniisan może być używane zarówno w odniesieniu do własnego starszego brata, gdy mówimy o czyimś bracie, jak i do ogólnego zwrotu grzecznościowego dla mężczyzny w wieku starszym niż osoba mówiąca. W anime i mangach często pojawia się typ postaci "oniisan", starszy brat przedstawiany jako odpowiedzialny i opiekuńczy, chociaż czasami może być też trochę przesadnie troskliwy lub nadopiekuńczy.

Opening - to utwór muzyczny, który jest umieszczany na początku anime. Często jest to piosenka lub utwór instrumentalny, który ma na celu zaprezentowanie tematu lub motywu przewodniego danego anime. W serialu anime, zmiana openingu następuje zazwyczaj po jednym sezonie, lub w przypadku dłuższych sezonów po około 12. odcinkach. Openingi są bardzo popularne wśród fanów anime, a czasem wręcz kultowe. Openingi są wykorzystywane jako sposób na reklamowanie nowych seriali anime, a niektóre z nich doczekują się pełnych singli lub stają się elementem albumów muzycznych.

Ossan - tym hasłem zwracamy się, kiedy chcemy powiedzieć "starszy pan" lub "starszy mężczyzna". Jest to nieformalny i niegrzeczny sposób odnoszenia się do mężczyzny w średnim wieku. Pochodzi od słowa ojisan, oznaczającego wujka. W anime lub mandze bohaterowie używają tego słowa, kiedy zamierzają lekko dopiec mężczyźnie, chcąc mu zwrócić uwagę na jego wiek.

Otaku - tego hasła używamy kiedy chcemy powiedzieć "maniak" lub "entuzjasta" w odniesieniu do obsesyjnego zainteresowania pewnym hobby lub dziedziną. W Japonii otaku często określa się jako osoby, które są bardzo zaangażowane w anime, mangi, gry komputerowe lub inne aspekty popkultury japońskiej. Przez Japończyków słowo to bywa używane zarówno w pozytywnym, jak i negatywnym znaczeniu, chociaż w innych krajach jest często używane wyłącznie w pozytywnym wydźwięku.

Otousan - to słowo w języku japońskim, które oznacza "tata", "tatuś" lub "ojciec". Może być używane zarówno w odniesieniu do własnego ojca, jak i do ogólnego zwrotu grzecznościowego dla mężczyzny pełniącego rolę ojca. Słowo to jest używane w rozmowach z przyjaciółmi i członkami rodziny. Gdy rozmawiamy o swoim tacie z osobami, które nie są z nami blisko użyjemy słowa chichi.

Otouto - tym terminem zwracamy się, kiedy chcemy powiedzieć "młodszy brat". Zazwyczaj słowo otouto jest używane w odniesieniu do młodszego brata w rodzinie, ale może być również używane do kogoś spoza rodziny.

OVA - to skrót od "Original Video Animation", co oznacza "oryginalną animację wideo". OVA to rodzaj anime, które jest produkowane specjalnie do dystrybucji na DVD lub Blu-ray, a nie do emitowania w telewizji. OVA często są krótsze niż tradycyjne anime emitowane w telewizji i mogą być wydawane jako pojedyncze odcinki lub jako zestawy złożone z kilku odcinków. OVA są najczęściej traktowane jako uzupełnienie historii w źródłowym anime, chociaż czasami są też produkowane jako niezależne produkcje.

Oyaji - to słowo w języku japońskim oznacza "tata" i "starszy pan". Może być używane zarówno w kontekście pozytywnym, jak i negatywnym. W anime postacie używające słowa oyaji to często chłopcy w fazie buntu, którzy ciągle buntują się przeciwko swoim ojcom. Taka postać stara się dopiec tacie mówiąc do niego oyaji. Słowo oyaji nie ma negatywnego wydźwięku, kiedy jest wymawiane w stronę starszych ojców, takich powyżej 50. roku życia.

Oyasumi - to słowo w języku japońskim, które oznacza "dobranoc" lub "śpij spokojnie". Jest to zwrot grzecznościowy, który jest używany w momencie, gdy ktoś idzie spać lub gdy kończy się rozmowa telefoniczna lub konwersacja online. Oyasumi jest również często używane jako część składowa tytułu piosenki lub utworu muzycznego związanego z tematem snu lub odpoczynku.

P

Pantsu - to słowo w języku japońskim oznaczające "majtki". W języku japońskim istnieje kilka różnych słów na określenie tego rodzaju dolnej bielizny. Słowo "pantsu" jest szczególnie popularne wśród młodych ludzi i jest często używane w luźnych konwersacjach lub w żartach. W anime i mandze słowo to często pojawia się w kontekście żartobliwym lub erotycznym, chociaż nie jest to regułą.

Pettanko - dosłownie "mały biust" lub "płaska klatka piersiowa". W anime i mangach, pettanko często pojawia się jako postać, która przykłada dużą wagę do faktu, że ma mały biust. Pettanko jest świadoma tego, że ma mały biust i może to powodować u niej niepewność lub niezadowolenie z tego faktu. Nie dotyczy to jednak postaci, które przypadkiem mają mały biust, ale nie przywiązują do tego żadnej wagi.

Taiga Aisaka z anime Toradora, postać Pettanko
Fot. Taiga Aisaka z anime Toradora! Postać pettanko

R

Ramen - to potrawa kuchni japońskiej, która składa się z makaronu z pszenicy, bulionu i różnych dodatków, takich jak warzywa, mięso lub krewetki. Ramen jest bardzo popularne w Japonii i na całym świecie i jest dostępne w wielu różnych wariantach smakowych. W anime i mangach często pojawia się jako potrawa, którą lubią bohaterowie lub którą jedzą w momencie, gdy są głodni lub zmęczeni.

Ramune - to rodzaj słodzonego napoju gazowanego, który jest popularny w Japonii. Napój ten jest zazwyczaj sprzedawany w charakterystycznych butelkach ze zwężeniem w ich górnej części i szklaną kulką wewnątrz, chociaż niektóre butelki mają czasami kulkę wykonaną z plastiku lub podobnego twardego materiału. Ramune ma różne smaki, takie jak truskawkowe, cytrynowe lub kokosowe, i jest często sprzedawane na festiwalach, w automatach lub na ulicach.

S

Saikou - to japońskie słowo oznaczające "najlepszy" lub "najwspanialszy". Może być używane w różnych kontekstach, takich jak najlepszy produkt, najwspanialsze wydarzenie lub najlepszy występ.

Sailor fuku - to japońskie wyrażenie oznaczające "żeński mundurek szkolny". W odniesieniu do anime i mangi, sailor fuku to rodzaj specjalnego stroju noszonego przez bohaterki, które są uczennicami. Sailor fuku składa się z krótkiej spódnicy i koszuli z długimi rękawami, zapinanej na guziki. Mundur ten jest często kojarzony z charakterystycznymi strojami noszonymi przez uczennice w szkołach w Japonii.

Sakuga - to termin, który odnosi się do wysokiej jakości animacji w anime. Termin ten jest często używany przez fanów anime, aby opisać sceny lub fragmenty anime, w których animacja jest szczególnie dopracowana, dynamiczna lub efektowna. W anime sakuga często pojawia się podczas ważnych lub emocjonujących scen, takich jak walki lub momenty kulminacyjne.

Sasuga - znaczenie tego terminu zależy od kontekstu, może oznaczać "imponujący, jak przewidywano" lub "zgodnie z oczekiwaniami". Termin ten jest często używany w odniesieniu do osób lub rzeczy, które spełniły oczekiwania lub pokazały się z dobrej strony. W anime i mandze słówko sasuga często pojawia się jako uznanie dla postaci lub wydarzeń, które przebiegają zgodnie z oczekiwaniami lub pokazują wysoki poziom umiejętności.

Seinen - to gatunek anime lub mangi, który skierowany jest do starszych odbiorców, zwykle mężczyzn w wieku 18-40 lat. Seinen charakteryzuje się bardziej poważnym i dojrzalszym tonem niż inne gatunki, takie jak shounen lub shoujo, i często porusza tematy związane z dorosłym życiem, takie jak praca, rodzina lub relacje międzyludzkie. Seinen często zawiera też elementy akcji lub przemocy, ale zazwyczaj są one traktowane w bardziej realistyczny lub poważny sposób niż w innych gatunkach. Seinen jest jednym z najpopularniejszych gatunków anime i mangi w Japonii i na całym świecie.

Seiyuu - w języku japońskim to słowo oznacza "aktora głosowego". Seiyuu to osoby, które odgrywają główne lub poboczne role w anime, grach komputerowych lub innych produkcjach medialnych, podkładając głos pod postaci animowane, wirtualne lub w filmach fabularnych. Seiyuu to bardzo ważny element japońskiego przemysłu rozrywkowego i wielu z nich ma ogromne rzesze fanów.

Senpai - to wyrażenie, które oznacza "starszy kolega / starsza koleżanka". Termin ten jest często używany w odniesieniu do osób, które są starsze lub bardziej doświadczone w danej dziedzinie lub sytuacji, a które są postrzegane jako autorytety lub wzór do naśladowania. W anime słowo to używane jest przez młodszych uczniów w stosunku do starszych uczniów, uczniów z wyższych klas. Japończycy zwracają się również słowem senpai do ludzi z pracy. Wiek nie jest wtedy jedynym wyznacznikiem. Ktoś, kto np. ma większy staż w pracy od innych, jest uważany za senpai niezależnie od wieku.

Sensei - dosłownie "nauczyciel" lub "mistrz". Termin ten jest szczególnie popularny w kulturze japońskiej i jest używany do określenia osób, które są wybitnymi specjalistami lub ekspertami w swojej dziedzinie. Sensei jest również używane jako tytuł szacunku wobec nauczycieli lub mentorów, a także wobec osób, które są uważane za autorytety lub wzory do naśladowania.

Shinu - słowo, które tłumaczymy jako "umrzeć" i "umierać". W anime i mangach, słowo to może być używane w odniesieniu do postaci, które tracą życie. W zależności od kontekstu, słowo to może mieć różne znaczenie, od śmierci fizycznej po przemijanie, nadchodzący koniec lub prawdopodobieństwo zgonu.

Shoujo - to słowo oznaczające "młodą dziewczynę", ale również gatunek anime i mangi, który skierowany jest do młodych dziewcząt. Gatunek shoujo charakteryzuje się głównie romantycznymi lub sentymentalnymi historiami, które skupiają się na emocjonalnych doświadczeniach i relacjach międzyludzkich. Shoujo często zawiera elementy fantastyki lub nadprzyrodzonych mocy, ale może również obejmować historie z codziennego życia lub szkolne scenariusze.

Shounen - to słowo oznaczające "młodego chłopaka", ale również gatunek anime i mangi, który skierowany jest do młodych chłopców. Shounen charakteryzuje się głównie akcją, przygodami lub walkami, które skupiają się na umiejętnościach lub mocach głównych bohaterów. Shounen często zawiera elementy fantastyki lub nadprzyrodzonych mocy, ale również może obejmować historie z codziennego życia lub szkolne scenariusze.

Sugoi - wyrażenie oznaczające "fantastycznie" lub "niesamowicie". Termin ten jest często używany jako wyraz uznania lub podziwu wobec osób lub rzeczy, które wyróżniają się na tle innych, są szczególnie imponujące lub wartościowe. W anime i mangach słowo sugoi często pojawia się jako określenie postaci lub sytuacji, które są szczególnie imponujące lub wspaniałe. Sugoi jest również często używane jako wyraz podziwu i uznania osób, które osiągnęły coś wyjątkowego lub szczególnie trudnego.

T

Tomodachi - słowo, które tłumaczymy jako "przyjaciel" lub "przyjaciółka". Termin ten jest często używany w odniesieniu do osób, z którymi się przyjaźnimy lub z którymi mamy bliskie relacje. W anime i mangach słowo tomodachi często pojawia się jako określenie postaci, które są bliskimi przyjaciółmi lub towarzyszami głównych bohaterów.

Trap - to termin, który odnosi się do bohaterów anime i mang, którzy wyglądają i zachowują się jak kobiety, jednak w rzeczywistości są mężczyznami. Termin ten jest często używany w odniesieniu do postaci crossdressingowych lub transpłciowych, które mogą być przedstawione jako szczególnie atrakcyjne lub seksualnie pociągające dla widzów. Słowo trap jest używane wobec postaci, które zaskakują innych swoją płcią lub tożsamością płciową i które mogą być postrzegane jako zadziwiające lub zwodnicze.

Tsundere - to termin używany wobec postaci w anime i mangach, które początkowo są chłodne lub nieprzyjazne wobec innych postaci, ale stopniowo ujawniają swoje uczucia lub emocje. Tsundere często są przedstawione jako buntownicze lub niezależne, ale także jako skrywające głębokie uczucia lub emocje. Słowem Tsundere często opisujemy postacie, które zachowują się agresywnie lub chłodno wobec bohatera anime, ale które tak naprawdę skrywają wobec niego uczucia.

Chitoge Kirisaki z anime Nisekoi, postać Tsundere
Fot. Chitoge Kirisaki z anime Nisekoi. Postać tsundere

U

Umai - dosłownie "pyszne". Zasadniczo jest to pozytywne wyrażenie, które komplementuje bardzo dobre jedzenie. Termin ten jest często używany jako wyraz uznania lub podziwu dla jedzenia, które jest szczególnie smaczne lub pyszne.

Ureshii - to słowo w języku japońskim, które oznacza "szczęśliwy" lub "radosny". Termin ten jest często używany jako wyraz radości lub zadowolenia z sytuacji lub doświadczenia. W anime i mandze słowo ureshii często wykrzykują postacie, które są szczęśliwe lub radosne.

Urusai - to japońskie słowo oznaczające "głośny" lub "hałaśliwy", ale użyte w odpowiednim kontekście może także znaczyć "zamknij się!". Termin ten jest często używany jako wyraz niezadowolenia lub irytacji z dźwięku lub hałasu, który jest uważany za przeszkadzający lub drażniący. Urusai jest również używane wobec ludzi, którzy są drażniący lub w czymś przeszkadzają.

Uso - termin oznaczający "kłamstwo" lub "fałsz". Słowo to jest często używane jako wyraz nieufności lub braku zaufania wobec osób, które są uważane za nieuczciwe lub kłamliwe.

W

Waifu - to termin, który odnosi się do postaci kobiecych w anime lub mangach, które są szczególnie lubiane lub uwielbiane przez osoby zafascynowane kulturą anime i mangi. Słowa waifu używamy w stosunku do postaci żeńskich, które są uważane za idealne, urocze i pociągające. Waifu to wymarzone partnerki lub żony.

Wakaru - można to przetłumaczyć jako "rozumieć" lub "zrozumieć". Fraza wypowiadana jako wyraz zrozumienia lub zgody z poglądami lub opiniami innych osób.

Weeb - to szydercze określenie osoby spoza Japonii, która ma taką obsesję na punkcie japońskiej kultury, że chciałaby być Japończykiem. Termin używany wobec osób, które są uważane za nadmiernie zaangażowane lub zainteresowane kulturą anime i mangi.

Y

Yabai - w zależności od kontekstu i wieku osoby, która to wypowiada, słowo yabai może oznaczać "niebezpieczny" lub "niesamowity". Termin ten jest najczęściej używany jako wyraz obawy lub zaniepokojenia wobec sytuacji lub doświadczenia, które są uważane za niebezpieczne. Jako współczesny termin slangowy używany w kontekście czegoś niesamowitego, szalonego lub ekstremalnego.

Yameru - dosłownie "przestań", "nie rób tego" lub "zrezygnuj". W anime słowo często wykrzykiwane przez postacie błagające swego odbiorcę o zaprzestanie czegokolwiek, co robi.

Yandere - to termin, który odnosi się do postaci z anime i mang, które są szczególnie zakochane lub zafascynowane innymi postaciami, ale które są również szalone lub niebezpieczne. Yandere często są przedstawiane jako postaci, które są skłonne do okrucieństwa lub agresji w obronie swoich uczuć lub relacji z innymi postaciami. Postacie yandere zazwyczaj zachowują się spokojnie i łagodnie, jednak pod wpływem zazdrości wykazują zachowania ekstremalne, często gwałtowne lub psychotyczne.

Yaoi - Yaoi to termin odnoszący się do gatunku mangi lub anime, który skupia się na relacjach między mężczyznami i zazwyczaj jest czytany przez kobiety. Yaoi jest również często używane jako określenie dla treści o tematyce homoseksualnej w ogóle.

Yasashii - to słowo w języku japońskim, które oznacza "łagodny" lub "miły". Termin Yasashii jest używany, gdy chcemy opisać ludzi lub rzeczy, które są uważane za łagodne lub miłe. Słowo to często jest używane jako określenie dla osób, które są spokojne, cierpliwe lub empatyczne.

Yatta - wyrażenie oznaczające "udało mi się" lub "zrobiłem to". Termin ten jest używany jako sposób na wyrażenie radości z osiągnięcia czegoś lub zrobienia czegoś. Często pojawia się jako sposób wyrażenia radości lub satysfakcji z osiągnięcia celu.

Yokatta - to słowo w języku japońskim, które oznacza "dobrze", "w porządku" lub "dzięki". Termin ten jest często używany jako wyraz wdzięczności lub ulgi wobec sytuacji lub doświadczenia, które są uważane za pozytywne lub zadowalające. Słowo to używane samodzielnie, staje się zwrotem podobnym do "dzięki bogu", "świetnie" lub "to wspaniale".

Yoshi - termin oznaczający "dobrze" lub "dzięki". Termin ten jest często używany jako wyraz zgody lub akceptacji wobec poglądów lub opinii innych osób. Kiedy yoshi jest używane samodzielnie, może także oznaczać "Dobra! Zróbmy to!".

Youkai - to słowo w języku japońskim, które oznacza "ducha" lub "potwora". Termin ten jest używany jako określenie dla różnych nadprzyrodzonych stworzeń w mitologii japońskiej. Youkai często są przedstawiane jako potwory lub istoty, które posiadają nadprzyrodzone zdolności lub umiejętności. W anime i mandze youkai często pojawiają się jako postaci lub elementy fabuły, które odgrywają ważną rolę w historii, a ich wygląd i zachowanie są często inspirowane tradycyjną japońską mitologią.

Yume - to słowo w języku japońskim, które oznacza "sen". Termin ten jest używany do opisywania doświadczeń lub stanów, które są uważane za podobne do snów, lub do opisywania marzeń lub celów.

Yuri - to termin odnoszący się do gatunku mangi i anime, który skupia się na relacjach między kobietami i zazwyczaj jest czytany przez kobiety. Yuri jest również często używane jako określenie dla treści o tematyce lesbijskiej w ogóle. Termin ten pochodzi od japońskiego słowa "yuri", oznaczającego "lilię".

Z

Zannen - to słowo, które tłumaczymy jako "zawód", "rozczarowanie" lub "niedosyt". Termin ten jest często używany jako wyraz rozczarowania lub niezadowolenia z wydarzenia, które nie spełniło oczekiwań. Zannen jest również używane jako wyraz zawodu wobec ludzi.

Zettai - słowo używane kiedy chcemy powiedzieć "absolutnie", "zdecydowanie" lub "bezwarunkowo", jednak rzeczywisty polski odpowiednik będzie zależał od kontekstu. Słowa zettai używamy, gdy chcemy silnie podkreślić, że jesteśmy czegoś pewni. Przykładowo, będąc pewnym zwycięstwa wykrzyczymy "Zettai makenai zo!", co oznacza "Nie ma mowy, abym przegrał!".

Nazwa

2x2,1,3-gatsu no Lion,1,91 Days,2,Accel World,2,Ace Attorney,1,Ai,1,Ajin,1,Akagami no Shirayuki-hime,1,Akame Ga Kill!,2,Akcja,8,Amagi Brilliant Park,1,AMV,5,Anime,1,Anime Awards,1,Anime Expo,1,Anime vs Rzeczywistość,1,AnimeJapan,1,Animowane Gify,6,AniRevo,1,Ankieta,4,AnoHana,3,Ansatsu Kyoushitsu,5,Ao no Exorcist,2,Aoki Hagane no Arpeggio,1,Arslan Senki,1,Artland,1,Attack on Titan,19,Avatary,4,Bakemono no Ko,2,Baki,1,Bakuman,3,Barakamon,2,Big Order,1,Black Lagoon,1,Blame!,1,Blood Lad,1,Boku dake ga Inai Machi,4,Boku no Hero Academia,1,Bombergirl,1,Boże Narodzenie,1,Brotherhood: Final Fantasy XV,1,Btooom!,1,Butch Hartman,1,Buzzfeed,1,Candy Japan,1,Charapedia,17,Charlotte,1,Chiny,2,Chuunibyou demo Koi ga Shitai,2,Ciekawostki,30,Coluboccoro,1,Cosplay,11,CupSell,1,Czarodziejka z Księżyca,1,Dakimakura,2,DanMachi,4,Death Note,7,Death Parade,1,Demi-chan wa Kataritai,1,Detective Conan,1,DeviantArt,8,Discord,1,Donten ni Warau,1,Dragon Ball,1,Dramat,3,Durarara!!,1,Dzień Ojca,1,Endride,2,Etsy,1,Fairy Tail,2,Fantasy,11,Fate,3,Fate/Apocrypha,1,Fate/Grand Order,1,Figurki,1,Film,57,Filmweb,1,Flying Witch,2,Full Metal Panic!,1,Fullmetal Alchemist,2,Gadżety,16,Gantz:O,1,GATE,2,Gegege no Kitarou,1,Gekkan Shoujo Nozaki-kun,1,Geno Studio,1,Ghost in the Shell,1,Gintama,5,Głosowanie,1,Godzilla,1,Gore,1,Gra,15,Gra wideo,3,Grafika,58,Gry,4,Guinness,1,Gwiezdne Wojny,2,Gyakusatsu Kikan,3,Haifuri,1,Haikyuu!!,2,Handa-kun,1,Happy Sugar Life,1,Harem,2,Harmony,1,Haruchika,1,Hayao Miyazaki,1,Hentai Ouji to Warawanai Neko,1,Hikikomori,1,Himouto! Umaru-chan,1,Historyczne,2,Hoozuki no Reitetsu,1,Horror,4,Humble Bundle,2,Hunter x Hunter,5,IBM,1,Isekai,5,Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu,1,Ito Junji: Collection,1,Japonia,24,Jedzenie,6,Język japoński,4,Jitsu wa Watashi wa,1,Junketsu no Maria,1,Kantai Collection: KanColle,2,Karaoke,1,Keijo,1,Kemono Friends,1,Kickstarter,1,Kim Kardashian,1,Kimi no Na wa.,7,Kingdom,2,Kiseijuu,4,Kishuku Gakkou no Juliet,1,Kobayashi-san Chi no Maid Dragon,1,KochiKame,1,Koe no Katachi,2,Kokkoku,1,KokoSake,1,Komedia,7,Konkurs,2,KonoSuba,1,Konwent,1,Konwent fanów,1,Koutetsujou no Kabaneri,2,Książka,1,Kształt wody,1,Kubki,3,Kultura otaku,3,League of Legends,3,Liebster Blog Award,2,Light Novel,3,Log Horizon,1,Love Live!,2,Made in Abyss,2,Magi,1,MAL,1,Mamoru Hosoda,2,Manaria Friends: Shingeki no Bahamut,1,Manga,21,Manglobe,2,Maoyuu Maou Yuusha,1,Masou Gakuen HxH,1,McDonald's,1,Mecha,2,Memy,2,Mirai no Mirai,1,Mitologia,1,Mob Psycho 100,5,Moe,1,Monster Musume no Iru Nichijou,1,Mushishi,1,Muzyka,17,My Hero Academia,4,Mystery,2,Nagrody,4,Nanatsu no Taizai,1,Nanbaka,1,Naruto,2,Natsume Yuujinchou,1,Neon Genesis Evangelion,1,Netflix,9,Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta?,2,Nisekoi,4,No Game No Life,3,Non Non Biyori,1,Noragami,3,Occultic;Nine,1,Od autora,28,Omoide no Marnie,2,One Piece,8,One Punch Man,6,Ore Monogatari!!,1,Otaku,1,Otaku Coin,1,Overlord,2,Overwatch,1,P.A. Works,1,Paczka,2,Pan de Peace!,1,Park rozrywki,1,Peace Maker Kurogane,1,Perfect Bones,1,Plakat,1,Planet With,1,Plastic Memories,1,Pokemon,1,Prima aprilis,2,Prison School,2,Production I.G,1,Production IMS,1,Program,1,Przeczucie,1,Przeglądarka,1,Przygodowe,3,Psycho Pass,2,Pyrkon,1,Rakugo,1,Ranking,65,Re:Zero,1,Reakcja,1,Reddit,1,Regalia: Of Men and Monarchs,1,Regalia: The Three Sacred Stars,1,Reklama,2,Rokka no Yuusha,1,Romans,5,Roukin,1,Ryuuou no Oshigoto!,1,Sci-Fi,2,Seiyuu,1,Serial,159,Shia LaBeouf,1,Shigatsu wa Kimi no Uso,1,Shingeki no Bahamut: Genesis,2,Shokugeki no Souma,1,Shounen,4,Sidonia no Kishi,3,Silver Spoon,3,Sklep,1,Slice of life,3,Solo Leveling,1,Sonda,1,Space Dandy,1,Spirited Away: W krainie Bogów,1,Steam,1,Steins;Gate,1,Strike the Blood,1,Strony internetowe,2,Studio anime,4,Studio Ghibli,7,Supernatural,4,Sword Art Online,8,Sword Art Online: Integral Factor,1,Sword Art Online: Memory Defrag,1,Sword Oratoria,1,Szkolne,2,Taifuu no Noruda,1,Taimadou Gakuen 35 Shiken Shoutai,1,Tapety,12,Targi,1,Telewizja,1,Terra Formars,3,Time Travel Shoujo,1,To,1,Tokyo ESP,1,Tokyo Ghoul,5,Tokyo Ghoul:re,1,Tsuyokute New Saga,1,Turystyka,1,TV Drama,3,Tydzień z anime,401,TyranoBuilder,2,Urodziny,3,Ushio to Tora,1,Utawarerumono: Itsuwari no Kamen,1,Visual Novel,1,Voltron,1,W anime na procentach,6,Walentynki,1,WatchMojo,1,Wednesday,1,Working!!,2,WOWBOX,1,Yandere Simulator,1,YouTube,1,Yuri,1,Yuri!!! on Ice,1,Yuujinchou,1,Zankyou no Terror,1,Zom 100,1,Zombie,1,Zwiastun,32,Zwierzogród,1,
ltr
static_page
Animeholik - newsy anime dla fanów japońskich animacji: Słowniczek anime i mangi
Słowniczek anime i mangi
Słownik najczęstszych japońskich słówek i pojęć związanych z anime oraz mangą. Przewodnik po hasłach, które każdy otaku powinien znać.
Animeholik - newsy anime dla fanów japońskich animacji
https://www.animeholik.pl/p/slowniczek-anime-i-mangi.html
https://www.animeholik.pl/
https://www.animeholik.pl/
https://www.animeholik.pl/p/slowniczek-anime-i-mangi.html
true
6198561539176426849
UTF-8
Załadowano wszystkie posty Nie znaleziono żadnych postów WYŚWIETL WSZYSTKO Czytaj więcej Odpowiedz Anuluj odpowiedź Skasuj Przez Główna STRONY POSTY Wyświetl wszystko POLECANE DLA CIEBIE TEMATYKA ARCHIWUM SZUKAJ WSZYSTKIE POSTY Nie znaleziono żadnego wpisu pasującego do Twojego zapytania Wróć do głównej Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Ndz Pon Wto Śro Czw Pią Sob Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Lipiec Sierpień Wrzesień Październik Listopad Grudzień Sty Lut Mar Kwi Maj Cze Lip Sie Wrz Paź Lis Gru przed chwilą 1 minutę temu $$1$$ minut temu 1 godzinę temu $$1$$ godzin temu Wczoraj $$1$$ dni temu $$1$$ tygodni temu więcej jak 5 tygodni temu Obserwujący Obserwuj TA TREŚĆ PREMIUM ZOSTAŁA ZABLOKOWANA Krok 1: Podziel się w mediach społecznościowych Krok 2: Kliknij w link udostępniony na Twoim profilu Skopiuj cały kod Zaznacz cały kod Cały kod został skopiowany do schowka Nie można skopiować kodów / tekstów, naciśnij [CTRL] + [C] (lub CMD + C na Macu), aby skopiować Spis treści